Легализация свидетельства о браке в России

Содержание

Как зарегистрировать брак за границей

Легализация свидетельства о браке в России

Многие мечтают о свадьбе на берегу моря или океана, среди экзотических растений и деревьев или просто в теплом месте. Пожениться за границей — не трудно, сложнее придется с организацией и бумажной волокитой.

Семейный кодекс Российской Федерации признает браки, заключенные за границей.

Однако, чтобы свидетельство было действительно на территории России, оно должно быть легализовано в стране, где его выдали, переведено на русский язык и заверено нотариусом.

Если организацией свадьбы и оформлением документов занимается агентство, то нужно заранее уточнить, каким способом будет легализовано свидетельство о браке. Варианта может быть два: штамп апостиль или консульская легализация.

Одни страны устанавливают ограничения или особые условия для регистрации отношений нерезидентов (Великобритания, Испания, Франция), другие признают религиозную форму брака.

Тем не менее, существует большое количество государств, где иностранцы могут узаконить свои отношения: США, Канада, Австралия и другие. А если вы просто хотите устроить за границей красивую символическую свадебную церемонию, то выбор не ограничен. Среди россиян большей популярностью пользуется Прага, Кипр, Доминикана, Мексика и Куба.

По теме: Брак по-итальянски

Необходимые документы для регистрации

В каждой стране – своя процедура регистрации брака для иностранных граждан. Для соблюдения всех формальностей, нужны определенные документы, но чаще всего требуют следующие:

  • загранпаспорт;
  • свидетельства о рождении;
  • нотариально заверенное заявление об отсутствии препятствий для вступления в брак (справка оформляется при вас);
  • либо справка из архива ЗАГСа № 35 ( о том, что вы до этого не состояли в браке);
  • свидетельство о разводе (в случае, если вы заключаете второй брак).

Документы должны быть переведены на официальный язык той страны, где вы планируете сыграть свадьбу, и в некоторых случаях иметь апостиль. Список документов и срок их подачи для разных стран отличается. Например, заявление в Швейцарию нужно подавать не менее чем за три месяца до даты регистрации, а в США – за неделю.

Свидетельство о браке, заключенным за границей, не нужно обменивать на российский образец.

После получения документа с нотариально заверенным переводом, нужно поставить штамп «Зарегистрирован брак» в удостоверение личности.

Если нужно сменить фамилию, то следует обратиться в ЗАГС по месту регистрации с заявлением, а после получения свидетельства о смене фамилии – поменять паспорт, и в нем сделать надлежащие отметки.

Чтобы венчаться за рубежом, нужно до этого официально зарегистрировать брак. Потребуются свидетельства о крещении и справки о «невенченности».

Советы

Заранее уточняйте сроки легализации свидетельства о браке – в разных странах они отличаются. В одних государствах документ можно получить уже на следующий рабочий день после регистрации брака, в других – ждать до полугода.

Заблаговременно попросите дубликат свидетельства. Постарайтесь не потерять его, так как для восстановления понадобится получить документ из Архива ЗАГС другой страны, а это сопровождается определенными временными и финансовыми затратами.

Источник: https://selfmadetrip.com/marriage-abroad/

Легализация свидетельства о браке

Легализация свидетельства о браке в России

Легализация свидетельства о браке – актуальная и во многих случаях необходимая услуга. В нашем агентстве Вы можете заказать легализацию этого документа, выданного на территории большинства стран Европы, Азии, Америки, Африки, то есть любой страны, у которой есть дипломатические отношения с Россией.

Для оказания услуги нам понадобится копия или оригинал свидетельства о заключении брака. В некоторых случаях наличие оригинала обязательно, это регламентируется нормативно-правовыми актами той страны, на территории которой было выдано свидетельство.

Что входит в услугу

Легализация свидетельства о браке происходит двумя способами:

  • консульская легализация;
  • апостилирование.

И в том, и в другом случае в комплекс услуг входит профессиональный перевод документа с языка той страны, где он был выдан. У нас Вы можете заказать перевод документа с английского, французского, немецкого, итальянского, китайского языка с последующей легализацией в МИДе, Министерстве юстиции, консульской службе.

Консульская легализация свидетельства о браке проходит в два этапа. Сначала копия или оригинал документа заверяется уполномоченным сотрудником Минюста и МИДа, затем – уполномоченным сотрудником консульской службы на территории того государства, где было выдано свидетельство о браке.

Апостилирование – упрощенный и недорогой вариант легализации свидетельства о браке. Он представляет собой проставление специального штампа – апостиля, имеющего юридическую силу на территории всех стран, участвующих в Гаагской конвенции.

Когда и кому может потребоваться услуга

Услуги по легализации свидетельств о заключении и расторжении брака, выданных на территории другого государства, могут потребоваться в следующих случаях:

  • требуется замена паспорта в связи со сменой фамилии;
  • возникла необходимость внесения данных о браке в российский паспорт;
  • приобретенная в браке собственность подлежит разделу или отчуждению;
  • появилась необходимость признания российского гражданства у детей, рожденных на территории другого государства.

Преимущества обращения в наше агентство

Обратившись в агентство переводов ПРО в Москве, Вы гарантированно получите высокий уровень выполнения услуг по демократичной цене. Наши юристы досконально разбираются во всех тонкостях консульской легализации.

Мы поможем Вам с подготовкой необходимого пакета документов, уплатой госпошлины и консульских сборов. Наши главные преимущества – четкое понимание потребностей клиентов и отличное знание специфики процесса легализации.

Передача и получение документов

Если документы находятся в Москве, то для того, чтобы отдать заказ в работу, проще всего и быстрее приехать к нам офис или вызвать нашего курьера.

Чтобы передать документы в работу и получить готовые, легализованные документы не обязательно приезжать в Москву и даже (в большинстве случаев) пересылать оригиналы документов.

Если документы в России, но не в Москве

1. Оформите нотариально заверенные копии у любого местного нотариуса в Вашем населенном пункте. 2. Отправьте нотариально заверенные копии на наш адрес любой службой экспресс-доставки.

Источник: https://bp24.pro/legalization/svidetelstva-o-brake.php

Как заказать легализацию свидетельства о браке?

Посчитайте стоимость на калькуляторе

Выберите документ

b16=1загранпаспорт

b1=1диплом

b2=1аттестат о среднем образовании

b3=1свидетельство о рождении

b4=1свидетельство о браке

b5=1свидетельство о смерти

b6=1справка о несудимости

b7=1договор

b8=1контракт

b9=1решения суда

b10=1счет

b11=1инвойс

b12=1коммерческие документы

b13=1уставные документы

b14=1выписка из ЕГРЮЛ

b15=1сертификат

b0=1другой

выберите язык перевода

r17=1английский

r17=2французский

r17=3китайский

r17=4фарси

r17=5испанский

r17=6немецкий

r17=7итальянский

r17=8другой

b25=300Заверить перевод нотариусом

b26=1Сделать нотариально заверенную копию документа

Легализация

в МинЮсте и МИД

r1=0нет

r1=150010 рабочих дней

r1=30007 рабочих дней

в Посольстве

r2=0нет

r2=1000да

Проставление штампа апостиль

r3=0нет

r3=1000да

Язык перевода: i0=discount ( r17, [[-1,0,1,2,3,4,5,6,7],[0,300,300,650,750,400,300,400,350]]) //0 i1=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b8+b9+b10+b11+b12+b14+b15+b16+b0)*i0+(b7+b13)*i0*10//0 рублей

Заверение перевода: i2=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16+b0)*b25//0 рублей

Легализация в МинЮсте и МИД: i3=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16+b0)*r1//0 рублей

Легализация в Посольстве: i4=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16+b0)*r2//0 рублей

Проставление апостиль: i5=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b7+b8+b9+b10+b11+b12+b13+b14+b15+b16+b0)*r3//0 рублей

Нужна копия: i6=(b1+b2+b3+b4+b5+b6+b8+b9+b10+b11+b12+b14+b15+b16+b0)*b26*100+(b7+b13)*b26*1000//0 рублей

* Все сборы и пошлины оплачиваются отдельно в соответствии с установленными расценками.

** Не является публичной офертой. Окончательная стоимость будет расчитана нашими специалистами только после ознакомления с документом.

Читайте также  Расторжение брака с иностранным гражданином в России

Мы работаем со всеми документами и текстами

Личные документы

Загранпаспорт

Cвидетельство о рождении

Аттестат о среднем образовании

Диплом о высшем образовании

Свидетельство о браке

Свидетельство о смерти

Справка о несудимости

Решение суда

Коммерческие документы

Коммерческие документы

Договор

Контракт

Счёт

Инвойс

Уставные документы

Выписка из ЕГРЮЛ

Cертификат

Тексты

Мы работаем со всеми странами в сфере переводов и легализации

Схема работы

Обработка и выполнение

  • Расчет стоимости согласно прайса
  • Согласование с Вами стоимости и сроков
  • Выполнение заказа

Получение заказа

  • На почту
  • В офисе компании
  • С выездом курьера к Заказчику

При заказе от 10 000 рублей все выезды курьера бесплатно

    Мы бережем Ваше время для более важных дел! Мы сами:

  • заберем ваши документы, выполним ваш заказ, а затем привезем их обратно. Всё абсолютно бесплатно!
  • * Данная услуга возможна в пределах МКАД, в пешеходной доступности от метро.

Действительность брака

Согласно законам РФ, заключенный на территории другого государства брачный союз будет действительным, если он осуществлен по установленным требованиям страны и нет оснований, которые бы препятствовали его регистрации.

Российское семейное право к таким обстоятельствам в частности относит слудующее:

  • заключение бракосочетания с недееспособным гражданином, страдающим психическим заболеванием;
  • многоженство, т. е. один из потенциальных супругов уже состоит в семейных официально зарегистрированных отношениях;
  • свадьбу между близкими родственниками;
  • невозможно оформить отношения между братьями и сестрами, имеющими общего родителя;
  • брак между усыновителем и его усыновленными детьми;
  • однополые супружеские союзы.

Примеры работ

Если не имеется указанных препятствий, то при наличии ряда документов, брак может быть зарегистрирован в любой стране. Однако, выданный в его подтверждение документ, будет в полной мере действителен в том государстве, где осуществлена церемония.

Вместе с тем, соблюдение всех канонов и требований при заключении бракосочетания и выдача свидетельства об этом, является основанием для легализации документа в установленном порядке и придания ему правовой силы.

Легализация документа о заключении брака

Чтобы выданное свидетельство, акт, соглашение или любой другой документ о бракосочетании имел правовую значимость в стране каждого из супругов, следует его узаконить. Легализация необходима и для того, чтобы выданный документ мог порождать юридические последствия для супругов в любой стране. Между тем осуществить ее можно только в том государстве, где было выдано свидетельство.

Так, если документ о зарегистрированном бракосочетании выдан на территории России, то и легализован он может только здесь. В случае, когда бракосочетание состоялось, например, в Германии, легализация осуществляется органами власти данной страны.

Процесс узаконения требуется при необходимости предоставления свидетельства в различные властные структуры и официальные органы. Такая процедура проводится разными способами, и зависит от членства государств в международных соглашениях и договорах.

Еще одним важным моментом в узаконении свидетельства является точность и полнота содержащейся в нем информации. При наличии ошибок в проставленных датах или написании фамилии может повлечь за собой ряд бюрократических проволочек и дополнительные расходы для стороны. Вот почему следует внимательно проверить результат после его получения, чтобы избежать нежелательных проблем.

Виды легализации свидетельства о браке

Способ легализации будет зависеть от места его выдачи, то есть от страны где он был заключен. Россия является участником международных конвенций, а также стороной многосторонних договоров об упрощенном порядке легализации документов. В связи с этим можно выделить несколько видов узаконения документов.

Проставление апостиля

Такой вид легализации свидетельства о браке возможен в случае, когда страна, где состоялась церемония, является участником Гаагской конвенции 05.10.1961 года.

Процедура апостилизации заключается в проставлении специального прямоугольного штампа на документе, после чего последний подлежит переводу и нотариальной заверке.

Осуществить ее можно только в стране выдачи свидетельства о браке в официальных органах, в каких именно зависит конкретного государства. Все требования, необходимо уточнять по месту, так как они также могут отличаться.

Упрощенная процедура узаконения

Российской Федерацией заключены соглашения с различными государствами об упрощенной легализации документов или их взаимном признании. Такие договоры существуют, например, между РФ и большинством государств СНГ. При таком положении не требуется проставления апостиля — достаточно будет вместе с оригиналом документа предоставить нотариально заверенный его перевод.

Консульская легализация

В тех случаях, когда страна, где заключен брак, не ратифицировала названную конвенцию, и у нее отсутствуют договорные отношения с Россией, придание документу значимости происходит в порядке консульской легализации.

Такой процесс наиболее сложный и происходит в несколько этапов, что влияет на сроки услуги — он может составлять несколько месяцев.

При таком способе он заверяется консульской службой государства его выдавшего на территории той страны, где требуется его предоставление.

Таким образом, придание юридической силы свидетельству о заключении брака необходимая процедура. Во избежание проблем в дальнейшем, все моменты относительно документооборота между государствами необходимо уточнить до свадьбы.

Источник: https://kperevody.ru/legalizacija-dokumentov/legalizatsiya-svidetelstva-o-brake.php

Легализация свидетельства о заключении брака

Легализация свидетельства о браке в России

Для использования свидетельства о заключении брака, выданного органами ЗАГС в Российской Федерации, необходимо пройти процедуру его легализации.

Она подтверждает для представителей другой страны, что этот документ выдан в соответствии с действующим законодательством, подписан уполномоченным лицом и имеет все предусмотренные реквизиты.

Хотите легализовать документ без лишних хлопот и затрат времени с вашей стороны? Обращайтесь за помощью в агентство переводов «Прима Виста». Мы окажем вам комплексную услугу, по результатам которой вы в кратчайшие сроки получите правильно оформленный документ.

Заключенными Россией международными соглашениями предусмотрено два способа придания законной силы документу о заключении брака:

  1. С помощью апостиля. Эта более простая схема предусмотрена для стран, подписавших в 1961 году в Гааге конвенцию о взаимном признании документов.
  2. С помощью консульской легализации. По данной схеме происходит придание законной силы документам, которые предназначены для всех остальных государств мира. К ним, в частности, относятся ОАЭ, Саудовская Аравия, Тайвань, Китай и некоторые другие.

Штамп апостиля ставится в органах ЗАГС, которые выдавали этот документ. Апостилированию подлежит оригинал свидетельства, а также его нотариально заверенная копия или перевод. В последнем случае удостоверять законность документа для использования в другой стране нужно в подразделениях Минюста РФ.

Если необходима консульская легализация, процедура проходит по следующей схеме:

  • Снятие копии со свидетельства, которая удостоверяется нотариусом в предусмотренном законом порядке.
  • Перевод документа на язык той страны, где он будет использоваться. Наши специалисты имеют соответствующую квалификацию и документы, подтверждающие их право выполнять переводы с последующим нотариальным заверением.
  • Заверение перевода у нотариуса. На этом этапе нотариус проверяет личность и полномочия переводчика, после чего заверяет его подпись, сделанную под переводом свидетельства.
  • Заверение документа в Минюсте РФ. Этот этап необходим для подтверждения легитимности отметки нотариуса на копии документа и переводе официальной бумаги.
  • Заверение документа в МИД. Этот этап необходим для проставления отметки, которая подтверждает соответствие свидетельства законодательству нашего государства.
  • Легализация документа в официальном представительстве иностранного государства в России.

Если в нашей стране нет консульства нужного государства, производится неполная легализация, то есть последний пункт нужно будет пройти уже в стране-адресате.

Наша компания берет на себя выполнение всех пунктов процедуры апостилирования или легализации. Вам необходимо предоставить лишь свидетельство о заключении брака (его нотариально заверенную копию). Также понадобится доверенность, в которой вы передаете нашему сотруднику полномочия по легализации свидетельства.

Как сделать заказ на легализацию свидетельства о рождении?

Уважаемые заказчики! Наши офисы расположены в Москве и Челябинске. Если вы находитесь в другом городе, мы сможем выполнить нотариально заверенный перевод по сканам/фото документов. Оригинал документа не потребуется.

Готовый заказ мы отправим заказным письмом или курьерской службой на указанный вами адрес из Москвы.

  • 1. Отправьте нам на e-mail скан или приносите документ в бюро «Прима Виста» в Москве или в Челябинске.  Менеджер рассчитывает стоимость. Оплатите услуги.
  • 2. Мы изготавливаем копию, профессиональный переводчик  делает перевод, нотариус его заверяет.
  • 3. Мы выполняем заказ. Готовые документы вы можете забрать в офисе или доставить курьером (за дополнительную плату).

В отличие от других бюро переводов, которые берут на себя только часть работы, мы полностью освобождаем вас от хлопот, связанных с изучением тонкостей процедуры легализации и самостоятельным преодолением бюрократических препятствий.

Вы заключаете с нами соглашение и отдаете документ.

После чего в течение минимально возможного срока получаете правильно оформленное свидетельство, которое можно использовать в другом государстве, а освободившееся время вы потратите на решение личных вопросов.

Специалист отдела легализации документов бюро переводов «Прима Виста»

Вопросы о легализации свидетельства о заключении брака

  • Перечень стран, которые признают действие штампа апостиля согласно Гаагской конвенции, можно легко найти в интернете. Кроме того, наши сотрудники проконсультируют вас по этому вопросу в интернете. Однако вам не обязательно вникать в тонкости до заказа услуги. Просто позвоните нашим менеджерам. Они выберут для вас нужный вариант легализации, озвучат стоимость услуги и сроки ее выполнения.
  • Цена на услуги компании зависит от способа легализации, количества документов и срочности. Примерную цену можно уточнить у менеджеров, окончательная формируется при заключении договора. Мы всегда рады предложить бонусы и скидки для своих клиентов.
  • Да, вы можете предоставить свидетельство любым удобным для вас способом. Однако с ним должна быть доверенность, выписанная на нашего сотрудника нотариусом. Необходимые реквизиты для ее оформления можно получить у наших менеджеров.

Узнать ценыЦена на услуги легализации зависит от вида документа,  способа его легализации  и  необходимой срочности.  Легализация документа в Москве стоит от 3500 рублей. Полная информация о стоимости находится на странице сайта «цены». Уточнить детали вы можете у менеджера бюро «Прима Виста».

Напишите нам, используя форму на сайте, или на почту zakazmsk@primavista.ru. Мы подробно ответим на ваши вопросы по телефону. Звоните, если нужно сделать легализацию документов как можно быстрее. Мы  без промедления  дадим бесплатную консультацию и выполним срочный заказ.

Заказать перевод

Источник: https://www.primavista.ru/rus/services2/assurance/svidetelstvo-o-zaklyuchenii-braka

Cвидетельство о браке: как восстановить, легализовать, исправить ошибки

Легализация свидетельства о браке в России

Свидетельство о браке не относится к документам, по которым можно оформить кредит или заём. Не стоит впадать в панику, мучиться вопросом, что делать, если потерял свидетельство, или бежать в полицию, но восстановить его всё-таки следует. Разберёмся, как получить повторное свидетельство.

Что представляет собой документ о заключении союза?

Важно! В РФ признаётся только официальный союз мужчины и женщины.

Супружеские права и обязанности не возникают в силу религиозного обряда, фактических отношений или общих детей. Документом, свидетельствующим о регистрации брака, является свидетельство установленного образца. Требования к свидетельству приводятся в ст. 30 ФЗ от 15.11.1997 № 143-ФЗ. Для чего нужно свидетельство, помимо собственно подтверждения официальности отношений:

  • для получения паспорта под новой фамилией;
  • для урегулирования миграционных вопросов при въезде/выезде;
  • при сделках с недвижимостью;
  • при разделе семейного имущества;
  • для оформления алиментных отношений;
  • для подтверждения образования, квалификации и пр., если подтверждающие документы оформлены на добрачную фамилию;
  • при разводе и во многих других случаях.

Как видим, документ не является простым подтверждением состоявшейся госрегистрации и служит не только в качестве сувенира-напоминания о дне свадьбы. Свидетельство следует хранить наряду с основными семейными документами. Утерянное, порванное свидетельство о браке следует восстановить или заменить.

А вот ламинировать свидетельство, равно как и любой другой изначально незащищённый документ, не стоит. Форма и содержание утверждены Приказом Минюста от 30.06.2017 N 116, в котором о ламинации ничего не сказано.

Внимание! Любые не оговорённые изменения в форме документа, включая ламинирование или иную защиту, влекут его недействительность.

Легализация документа

Ещё одно специфическое свойство документа реализуется при подтверждении заключённого в РФ брака за границей и наоборот. Процедура получила название «легализация свидетельства о браке».

Легализация иностранных союзов

Браки, заключённые за рубежом в соответствии с законодательством страны пребывания, признаются в РФ, если отсутствуют препятствующие оформлению союза основания, предусмотренные отечественным СК. К таким основаниям относятся:

  • недееспособность в силу психзаболевания хотя бы одного из супругов;
  • близкое родство (дети-родители, бабушки, дедушки-внуки, сёстры-братья);
  • отношения усыновтель-усыновлённые;
  • нахождение в другом браке хотя бы одного из супругов.

Условиями бракосчетания в РФ является достижение совершеннолетия (в некоторых случаях разрешаются браки от 14 лет) и разнополость супругов.

Внимание! Зарегистрированный за границей однополый брак не будет признан в РФ, даже если в стране пребывания такое является законным.

Это будет относиться и к признанию заграничных союзов с животными, инопланетянами и неодушевлёнными предметами, после того как в какой-нибудь цивилизованной стране узаконят подобные отношения.

Легализация осуществляется в упрощённом порядке проставлением апостиля на иностранном свидетельстве и штампа в паспорте для стран-участников Гаагской конвенции 1961 г. или заключивших с РФ соответствующий договор. При отсутствии соглашения проводится обычная регистрация брака.

Легализация заключённого в РФ брака за рубежом

В аналогичном порядке происходит легализация Российского брака за рубежом. Процедура и условия определяются национальным законодательством, но принципиальные положения схожи:

  • соблюдение возрастных ограничений;
  • отсутствие запрещающих оснований.

В некоторых странах при легализации выдают национальные документы, в некоторых достаточно подтверждённого Российского.

Процедура восстановления документа

Что делать, если потерял документ, или он пришёл в негодность, испорчен или уничтожен? Получить дубликат можно так же, как получают свидетельство о браке — обратившись в ЗАГС, регистрировавший союз или в любой другой по месту своего нахождения. Получить новый документ можно также через МФЦ, подать заявление на восстановление свидетельства о браке — через госуслуги.

Сроки замены зависят от обстоятельств. Замена в ЗАГСе, проводившем госрегистрацию, производится в течение рабочего дня, а фактически — в присутствии заявителей в течение 1 ч. При обращении в другой ЗАГС или МФЦ потребуется дополнительное время на пересылку запросов и ответов.

Необходимо личное присутствие одного из супругов либо представителя по нотариальной доверенности. Не требуется доверенность при получении дубликата на родителей или подопечных.

Для замены предоставляют:

  • паспорт заявителя;
  • копию паспорта супруги;
  • квитанцию об оплате госпошлины.

Госпошлина за выдачу повторного свидетельства о браке составляет 350 р.

Подтверждение брачных отношений умерших родственников

В наследственных целях иногда требуется подтвердить официальный брак умершего родственника: родителей, бабушек и дедушек. Повторное свидетельство в таких случаях не выдаётся, но ЗАГС оформляет архивную справку, являющуюся официальным документом. Процедура выдачи аналогична. Дополнительно потребуется предоставить:

  • свидетельство о смерти;
  • подтверждение родства;
  • при необходимости — наследственные документы.

Как исправить ошибку?

Ошибки в документах ЗАГСа редки, но не являются невозможными. Причинами могут быть:

  • описки, невнимательность специалиста ЗАГСа;
  • ошибки в паспортах, других определяющих документах.

Теоретически возможны ситуации, когда ошибки возникают в связи с неправильным переводом изначальных документов или их трудночитаемостью. Для исправления следует обратиться в ЗАГС или МФЦ с соответствующим заявлением, к которому прикладываются:

  • документы, подтверждающие ошибку;
  • ошибочное свидетельство;
  • квитанция об оплате госпошлины (650 р.).

Простые ошибки исправляются в течение рабочего дня (1 ч.). Процедура усложняется, если неправильность связана с первоначальными документами. Могут потребоваться

исходное подтверждение, сопутствующие изменения в других документах.

Сроки исправления сложных ошибок достигают 3 мес. Отказ во внесении исправлений обжалуется в суде. Госпошлина не уплачивается в случаях:

  • внесения ошибочной записи по вине ЗАГСа;
  • при исправлении на основании судебного решения.

После судебных разбирательств о правильности записи не забудьте обратиться с ходатайством о возвращении свидетельства, если оно было приобщено к делу. Ошибочный документ подлежит передаче в ЗАГС и последующему уничтожению.

Свидетельство с пометкой «повторное» имеет такую же силу и никаких ограничений не накладывает, но предпочтительнее не терять и не портить документы.

Источник: https://dela-semejnye.ru/zaklyuchenie-braka/cvidetelstvo-o-brake-kak-vosstanovit-legalizovat-ispravit-oshibki.html

Легализация свидетельства о браке в России — Блог

Легализация свидетельства о браке в России

Часто в нашу компанию обращаются с вопросом: как проходит легализация свидетельства о браке в России? Я расскажу вам реальную ситуацию, с которой к нам обратилась Марина из Москвы.

У Марины муж гражданин Иордании. Брак они решили заключить на территории России и там же получили свидетельство о браке. В скором времени они собрались уезжать в Иорданию на постоянное место жительства.

Именно поэтому потребовалась консульская легализация свидетельства о браке. В России у Марины есть ребенок, которого они, конечно, планируют взять с собой.

В свидетельство о рождении у ребенка не прописан отец, поэтому согласие от отца брать не нужно.

Если вы решили забрать своего ребенка за границу на постоянное проживание, возможно вам потребуется согласие отца на выезд ребенка за границу. Все зависит от той страны, в которую вы уезжаете. 

Сначала Марина с мужем решили поехать по туристической визе, чтобы оформить ВНЖ в Иордании (Ministry of Interior). До момента отъезда нам необходимо было оформить все необходимые документы.

Документы для переезда в Иорданию:

  • свидетельство о браке;
  • свидетельство о рождении (свое и ребенка);
  • справку об отсутствии отца;
  • переводной сертификат или личное дело из школы.

В первую очередь нужна была легализация свидетельства о браке и свидетельств о рождении, поэтому мы незамедлительно занялись оформлением этих документов.

Справку об отсутствии отца решили легализовать позже вместе со школьными документами.

Обратите внимание: уточните в той школе, куда собираетесь отдавать ребенка, какие именно документы нужны для его зачисления. В каких-то случаях может потребовать переводной сертификат, в каких-то личное дело или справка из школы.

Консульская легализация для Иордании

Марина отправила оригиналы документов в наш московский офис. Какие были наши действия:

  1. Мы сделали нотариальные копии.
  2. Перевели документы на арабский язык.
  3. Заверили переводы у нотариуса.
  4. Заверили печать нотариуса в Минюст РФ.
  5. Затем прошли заверение в МИД РФ.
  6. И, наконец, легализовали документы в посольстве Иордании.

В свидетельстве о браке фамилию мужа написали не правильно, пропустили одну букву. Мы учли этот момент и сделали перевод на арабский по его паспорту. Таким образом мы избежали ошибки в легализации и возврата в посольстве Иордании.

Легализация свидетельства о браке в России это процесс полный нюансов и определенных требований к оформлению. К сожалению, у клиентов не всегда есть время и возможность изучать весь процесс от «А» до «Я» самостоятельно. Тогда появляются ошибки и легализация затягивается на долгое время.

С компанией Документ24 вы можете забыть о сложностях в легализации документов. Все что от вас требуется это отправить документы в наш московский офис, все остальное сделают наши специалисты.

Оставьте заявку в форме ниже. 

Анастасия
Перушкова

Эксперт по легализации документов

Короткая ссылка на статью: https://blog.dokument24.ru/?p=9608

Источник: https://blog.dokument24.ru/%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F-%D1%81%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0-%D0%BE-%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%B5-%D1%80%D1%84/

Легализация свидетельства о браке в России

Легализация свидетельства о браке в России

Легализация брака в России — процедура, подразумевающая под собой придание юридической силы документу о заключении брака, оформленному в другой стране (как между гражданами разных стран, так и одной страны, но желающих жить в России и обладать документом о заключении брака, действующим на территории нашей страны).

Для данной процедуры необходимо провести легализацию перевода документа, подтверждающего заключение брака. Придание юридической силы документу происходит одним из двух способов в зависимости от страны, в которой происходило официальное оформление брака.

Для легализации свидетельства о браке, оформленном в странах, входящих в Гаагскую конвенцию, достаточно проставления штампа «Апостиль».

Легализация брака, заключенного в других странах, требует прохождения консульского подтверждения— это более длительная и сложная процедура, включающая в себя несколько этапов.

Стоит также учитывать, что существует ряд стран, не входящих в Гаагскую конвенцию, но принимающих документы со штампом «Апостиль».

В тоже время нередко присоединение новой страны к конвенции не признается некоторыми странами, уже входящими в нее. Такие страны не принимают документы со штампом «Апостиль», исходящие из вновь присоединившихся государств.

Легализация брака в таких случаях осуществляется иными методами, и это отнимает больше времени.

Россия — официально признанный участник всеми странами, входящими в Гаагскую конвенцию.

Легализация свидетельства о рождении

Легализация свидетельства о рождении зачастую требуется при оформлении различных документов за переделами страны официального проживания. Процедура проводится также одним из вышеописанных способов. Ей предшествует перевод документа на официальный язык той страны, где он требуется.

Получить более полную информацию об описываемой процедуре можно в консульстве той страны на территории Российской Федерации, куда необходимо предоставить документы.

Вы можете заказать подготовку документов для легализации брака, связавшись с нашими специалистами по телефону:

+7 (495) 120 75 77.

Вернуться в раздел «О переводе и переводчиках»

Источник: http://www.london-moscow.ru/legalizaciya_svidetelstva_o_brake_v_rossii

Апостиль на свидетельство о браке

Легализация свидетельства о браке в России

Поставим апостиль  в Минюсте, ЗАГСе, МВД

      в Москве  и регионах РФ

ЦЕНТРЛЕГАЛИЗАЦИИ

ДОКУМЕНТОВВ МОСКВЕ

от 1 дня / от 3300 руб.

Для представления отечественных документов в иностранные государственные учреждения международным правовым сообществом предусмотрена особая процедура — консульская легализация. Российская Федерация, как одна из стран, ратифицировавших конвенцию в Гааге (посмотреть список стран) допускает возможность применения упрощенной формы легализацации документов — апостилирования. Наличие штампа «Апостиль» на свидетельстве о браке — обязательное условие для принятия документа иностранными чиновниками в качестве официального.

Узнайте, обязателен ли апостиль свидетельства в Вашем конкретном случае

В России существуют две инстанции, уполномоченные на легализацию свидетельств о браке, однако, не зная требований, предъявляемых к документу в конкретном иностранном учреждении, дать однозначного рекомендации по выбору той или иной мы не можем. Какие-то из них запрашивают оригинал документа, другим может быть достаточно нотариальной копии. Более того, эти самые требования могут разниться в отдельных учреждениях даже в рамках юрисдикции одного государства. Поэтому мы не будем давать рекомендаций, а лишь расскажем о способах апостилирования свидетельства о браке:

На оригинал

Если вы решили ставить апостиль на оригинал свидетельства о браке, ваш пункт назначения — региональный информационно-архивный отдел ЗАГС. Сколько в РФ субъектов — столько и подразделений ЗАГС, ответственных за легализацию. К примеру, вы получали свидетельство в Кронштадте, в том, что под Петербургом.

За апостилем на такую бумагу нужно обратиться в уполномоченное отделение ЗАГС по Ленобласти, и только туда.

Важно! В разных регионах процедура может занимать от 3 до 5 дней.

Срочный апостиль (от 1 дня) на оригинал свидетельства, оформленного московскими или подмосковными органами ЗАГС, возможен только через специализированные организации, в том числе через наш центр.

На нотариальную копию или перевод

Процедуры несколько отличаются, но мы их объединили по следующим причинам:

  1.   И копия и перевод исходят от нотариуса.
  2.   Правом их легализации наделено одно государственное учреждение — Минюст, вернее его, опять же, территориальные подразделения. Для документов, удостоверенных столичными нотариусами — это Главное управление Минюста по Москве.

Совет эксперта: Нотариальный перевод может быть подшит как как к нотариальной копии документа, так и к его оригиналу.

Если иностранцы требуют предоставить апостилированный оригинал свидетельства о браке, а выдано оно было далеко от места вашего текущего пребывания, не спешите покупать билеты и отправляться в поездку (по самым скромным подсчетам это отнимет у вас не меньше 5 дней). Сделайте официальный запрос принимающей стороне.

Велика вероятность того, что они примут к рассмотрению нотариальный перевод подшитый к оригиналу свидетельства. Это позволит вам легализовать документ в территориальном Минюсте.

Апостиль на свидетельство о разводе. Брак с иностранцем.

Процесс оформления брачных отношений за рубежом, по содержанию, незначительно отличается от тго, что мы имеем в России.

Поэтому первое и основное, о чем необходимо позаботиться россиянам, желающим заключить брак с иностранцем, это предоставить в орган ЗАГС другой страны документ, подтверждающий статус несостояния в браке на текущий момент. Мы говорим о свидетельстве о расторжении брака или, в простонародье, свидетельстве о разводе.

Гражданам, никогда не бывшим замужем/женатыми равнозначной альтернативой такому документу будет соответствующая справка из ЗАГС. Проставление апостиля на справку осуществляется по той же схеме, что была описана выше.

Сколько стоит апостиль свидетельства о браке?

Наименование услуги Тариф «ЭКОНОМ» Тариф «ЭКСПРЕСС» Тариф «СРОЧНЫЙ»

Проставление апостиля в Москве
и Московской области

3500 руб.
(5 раб. дней)
4300 руб.
(3 раб. дня)

.

9400 руб.
(1 раб. день)

.

Проставление апостиля
в других регионах РФ

5600 руб.
(8-10 раб.дней) по запросу . по запросу .

*Цены указаны с учетом государственной пошлины (2500 руб./документ)

Обратитесь в наш центр и будьте уверены, что всего через несколько дней гарантированно получите свидетельство о браке с официальным штампом «Апостиль» без нервов и томительного ожидания в очередях.

Источник: http://apostil24.ru/svidetelstvo-o-brake/